es-Selamu aleykum cümleten, bir hadisle karşılaştım; Suyuti'nin kendi tefsirinde sahih senetli olduğunu belirttiği bir hadiste, arşı taşıyan bir meleğin; ''سُبْحانَكَ أيْنَ كُنْتَ وأيْنَ تَكُونُ '' dediği görülüyor. Gördüğüm kadarıyla şii mezhebine mensub bir bidatçi bu ibareye; ''Seni nerede olmaktan ve nerede olduğun fikrinden tenzih ederim!'' manasını vermiş. Halbuki ben de ''Allahım seni tenzih ederim! Neredesin ve Nerede Mevcutsun'' olarak anlıyorum. Görüldüğü gibi bu hadisten selef mezhebine uygun bir mana çıkartılabildiği gibi, maturidiler de kendine göre manasını yontabilir? Asıl manası nedir merak ediyorum. Teşekkürler...